#193 Blüten der Liebe
00:00:00 English intro
00:24:59 Deutsche Lesung
00:27:45 English intermezzo
00:28:42 Deutsch: Brief an Hiku
00:30:47 English
00:34:38 Deutsche Lesung
00:38:05 English interlude
00:42:15 Deutsch: Brief an Liliya
00:53:10 Final words to Hiku
00:57:19 Español dirigiendome a mi Spätzlecita, mi primer y último amor
Double Mill — Zwickmühle
Letter to Hiku: (English translation below)
Also lieber Hiku, vielleicht kommt dir all das Spanisch vor. Aber so bin ich nun mal, verschroben, halte Zwiegespräche mit meinem inneren Gewissen oder internen Controller, um so meine psychischen Probleme und Errungenschaften besser zu verstehen und einzugrenzen. Ich empfehle es dir auch, du könntest genau wie ich einen Podcast machen… aber im Grunde ist das gar nicht nötig, denn hiermit möchte ich dir meine gesamten englischen Episoden schenken. Und zwar, weil man als Künstler das Werk immer irgendwie verschenken muss — schließlich fühle ich, es auch nicht nur aus mir selbst geschaffen zu haben, sondern zuerst befruchtet worden zu sein von der Außenwelt. Ich schenke dir all dies also, damit du es an Liliya weiterschenken kannst, wenn du möchtest. Denn eure Liebe ist noch jung und braucht sicher auch Stabilisierung in Form von gegenseitigen Aufmerksamkeiten und Zuneigungsbekundungen. Alles, was ich für Liliya im Podcast gesprochen habe, hast also du an meiner Stelle gesprochen und es ist jedenfalls Ausdruck deiner Liebe zu ihr. Es würde mich freuen, wenn du dieses Geschenk annähmest, denn ich fühle mich besser jetzt in dem Wissen bzw. der Annahme über eure Liebe und Verbindung, nachdem sich durch meine instagram-Funde die Hypothese erhärtete, dass ihr beiden, Liliya und du, noch zusammen seid, was ich in Zweifel gezogen hatte, da Liliya nur ein einziges Mal von dir gesprochen hatte und ich dachte, sie würde vielleicht auch gerne eine Beziehung mit mir anfangen… aber vielleicht war sie eben auch einfach nur unsicher und zerrieben zwischen zwei Polen, so wie auch ich zwischen der Treue zu meiner peruanischen Ex-Freundin und der neu entflammten Zuneigung zu Liliya.
Denn irgendwie fühlte ich mich immer unsicher, wie weit ich gehen dürfe in meinen Zuneigungsbekundungen zu anderen Frauen, wie etwa der Chinesin, die ich in der Schweiz traf und der ich den Spitznamen »spring« gab.
Also das fühlte sich ganz komisch an damals, dieses Date und das Reden darüber danach im Podcast. Aber das war wohl so, weil ich implizit die Maßstäbe meiner Ex-Freundin anlegte, die eben sehr rigoros ist und in Bezug auf die Polyamorie absolut kein Verständnis für meine Ansichten und Überzeugungen hat.
Jedoch wurde mir jetzt klar, so hätte ich mich gar nicht fühlen müssen, so unsicher, denn vielleicht ist Liliya in diesem Bereich ja aufgeschlossener und offener für alternative Beziehungskonzepte.
Daher fühle ich nun, dass ich mich zunächst auf spring und andere Möglichkeiten der Liebe oder Freundschaft konzentrieren sollte, bevor ich mich wieder Liliya zuwende — wobei ich ja sowieso weiter darauf warten werde, dass sie den ersten Schritt macht und auf mich zukommt, es liegt ganz in ihrer Hand. Was ich meine ist, nur, spring und auch meine Ex-Freundin, da gibt es noch viele Dinge zu klären und so Gott will vielleicht sogar wieder zu lieben, sich gegenseitig ineinander und übereinander hinaus zu stürzen. Das könnte geschehen oder auch nicht, aber jedenfalls habe ich für all das jetzt ein sehr gutes Gefühl, wo ich weiß, dass Liliya ja nicht auf sich allein gestellt ist, sondern dich hat, und die Entwicklung der Liebe zwischen euch sicherlich auch noch Zeit und Muße braucht, schließlich kennt ihr euch ja wahrscheinlich auch erst höchstens ein Jahr, da Liliya mir sagte, ihre Reise im Februar 2022 sei ihre erste ins Ausland gewesen. Das erste Jahr ist immer turbulent in einer Beziehung, zumindest nach meiner Erfahrung. Daher wünsche ich euch beiden, dass ihr eure Verbundenheit und Zusammenstimmung weiter entwickeln könnt und die Blüten eurer Li